«Так нужна ли миру киплингова лира?..»

Завершился шестой городской конкурс школьников Севастополя «Самый умный - 2016». Наверняка, полезный и хороший конкурс, очень востребованный и школьниками, и учителями, и организаторами. В интернет-рассылке упомянута только литературная составляющая конкурса. Хотя, наверное, были и другие. Но вот в этой литературной составляющей просматривается явный перекос в сторону стран заходящего Солнца. Будто свои писатели уже давно забыты.

Участник конкурса отвечает на вопросы, а жюри его оценивает. Речь о «Волшебнике Изумрудного города». И ни единого слова о настоящем авторе этой сказки. Волков лишь перелопатил сказку Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны ОЗ». Плагиат Александра Волкова остался незамеченным и участником конкурса и высоким жюри. Оно и понятно. Ведь, по их мнению, не было в русской литературе достойных сказок. Можно изучать только английские. И самым умным патриотам из компании Павла Лебедева «Мы - севастопольцы» оставалось состязаться в англо-саксонской литературе.

Редьярд Киплинг, ярый масон, гордый своим участием в братстве. Этика и философия масонства опирается на монотеистические религии. Киплинг был Мастером ложи «Надежда и настойчивость» в Лахоре. Вступил в ложу в 1885 году. Был секретарем ложи. Творчество поэта и писателя Киплинга далеко не однозначно. И Нобелевская премия не делает его творчество более ценным. В ходе англо-бурской войны в Южной Африке, работая в армейской газете, Киплинг открыто выступает на стороне имперской Британии в борьбе за ее колонии.

Еще одно произведение, выбранное при подготовке к литературному состязанию лидером конкурса умников и умниц, принадлежит шведской писательнице Астрид Анне Эмилии Линдгрен. А почему забыта отечественная детвора писателей Н. Носова, М. Зощенко, Л. Пантелеев. Да, увы. «О чем гундос?», - как говорили в нашем детском садике на улице Лазаревской в Севастополе в начале 60-тых годов. Кому из чиновников они, отечественные писатели, сейчас нужны или дороги. Забыть напрочь свои русские корни! Упиваться восторгом от англо-саксонских героев! Тогда и мысли в молодом поколении не возникнет о патриотизме, о любви к Родине (России).

Ведь родина героев Линдгрен - Швеция. Родина героев Киплинга - Британия, Штаты, Африка. Родина героев плагиатора Волкова -Северная Америка, Соединенные Штаты. Признаюсь. Что и мне в детстве, после прочтения «Волшебника Изумрудного города», захотелось во что бы то ни стало пройтись по дорогам героев сказки.

И никому в голову из устроителей данного форума талантливой молодежи не пришло в голову поговорить о Казарском или о подвиге брига «Меркурий». А зачем? Вдруг у кого-то из детей любовь к своей Родине проснется, гордость за нее, а не за родину Киплинга - Британию, воюющую с голландцами, французами, немцами, датчанами в Южной Африке. Двадцать пять лет в Севастополе украинские чиновники вычищали от русских книг полки библиотек, от русских писателей школьные программы по литературе. И очень в этом преуспели. Не верите? Пообщайтесь со старшеклассниками и недавними выпускниками севастопольских школ. Итоги выжигания из памяти детей всего, связанного с Родиной, можно постичь уже сейчас. Спросите в Балаклаве у школьников, кто такие Драпушко или Аксютин, Новиков или Рубцов.

Далеко не каждый ответит хотя бы приблизительно. Если один из десяти школьников Севастополя смогут два связных предложения произнести про Казарского, то вы случайно встретили осведомленных детей. Но «Звездные войны» смотрели все. А «Пластилиновый конец», или «Властелин колец» стоит у каждого на полке. Забыты русские сказочники, детские писатели. Классики русской литературы сейчас не в чести. Они принесены в жертву на алтарь англо-саксонской пропаганде. Ради забвения истории нашей родины.

Можно было надеяться, что в компании «Мы -севастопольцы» вспомнят о Севастополе или его героях. Но нет. Масонский глаз с американского доллара смотрит внимательно за каждым чиновником. Не смей о подвигах русских людей говорить. Вдруг дети потянутся к ним, вдруг вспомнят свои корни.

Ратую ли я за то, что бы убрать с книжных полок произведения англоязычных авторов? Конечно, нет. Но читать их нужно только после того, как познакомишься с богатым наследством русских писателей. Только после такой прививки можно читать Киплингов, Волковых, Линдгрен.

Член Союза журналистов России



Владимир Илларионов

Крымский новостной портал "INFORMER

Добавлено: 6-04-2016, 12:05
0
171

0

Похожие публикации


Наверх Яндекс.Метрика